Lend, Borrow: come si traduce ‘prestare’ in inglese?

In italiano un solo verbo (prestare) è utilizzato indifferentemente per due situazioni molto diverse:

  1. ‘dare in prestito’
  2. e ‘prendere in prestito’.

In inglese, i verbi sono distinti, e ciò genera non poca confusione nelle traduzioni e nella comunicazione orale.

Prendere in prestito si traduce con to borrow (passato remoto e participio passato: borrowed). La domanda tipica di chi ha il cellulare scarico potrebbe essere Can I borrow your charger for 10 minutes, please? In caso di emergenza, you can borrow money from a friend if you need cash (puoi prendere in prestito denaro da un tuo amico se non hai a disposizione denaro contante).

Dare in prestito si traduce to lend (passato remoto e participio passato: lent). In linea teorica, il sistema bancario è strutturato proprio al fine di prestare denaro ai consumatori: banks lend money to consumers in order to let them fund items such as houses, cars, businesses and personal needs. Da qualche anno tuttavia, prendere a prestito denaro dalle banche è diventato particolarmente difficile, specialmente per le piccole imprese: Borrowing money from a bank has become increasingly difficult for small-sized companies.

Se volete tradurre ‘dare una mano’, potete usare il verbo to lend nell’espressione to lend a hand: così, per esempio, in caso di calamità naturale volunteers lent a hand in the area of the earthquake (terremoto).

La prossima volta che volete esprimere una critica alle banche per il recente credit crunch (stretta creditizia) utilizzate magari questo proverbio inglese, che ovviamente gioca sul tema del meteo (weather): A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.

Per iscrivervi ai nuovi corsi di inglese commerciale e finanziario a Milano e Bologna organizzati da Euroconference e EFLIT visitate il sito www.eflit.it

 

Potrebbe interessarti anche...

Area fiscale

Articoli del giorno

Corsi in evidenza

Il corso, articolato su 5 giornate, è orientato ai professionisti della crisi (Commercialisti, Avvocati, Consulenti del Lavoro) che devono accompagnare l’impresa nei diversi percorsi di risanamento ovvero nelle procedure di liquidazione giudiziale. A partire dal 16/06/2026

Il Master ha l’obiettivo di fornire ai partecipanti una compiuta conoscenza sulla disciplina del Collegio sindacale degli Enti del SSN (ASL, AO, AOU e IRCCS) e di illustrare le molteplici attività di vigilanza e controllo poste in capo all’organo di controllo. A partire dal 4/06/2026

Il percorso formativo illustra l’evoluzione della finanza aziendale da funzione prevalentemente amministrativa a vera e propria leva strategica, capace di sostenere la creazione di valore e di presidiare i rischi, sia interni sia esterni all’impresa. A partire dal 23/06/2026

Torna in alto