Participation, Share, Stock: come tradurre ‘partecipazione azionaria’ in inglese?

Quando si descrive un evento o una gara e la circostanza di avervi o meno partecipato il termine participation è appropriato. To participate significa infatti to take part in an activity or event. Per esempio, rispetto ad un corso di formazione continua capiterà di leggere che the lecturer encouraged accountants to actively participate in the discussion on the recent tax reform (il docente ha incoraggiato i commercialisti presenti a partecipare attivamente alla discussione sulla recente riforma fiscale). Nel caso di un atleta infortunato alla schiena, invece, sarà corretto scrivere che a back injury prevented him to partecipate in the Sunday match.

Al contrario, participation è termine che non ha nulla a che vedere con il concetto di partecipazione azionaria, e vi prego di evitarlo quando discutete di quote societarie e azioni.

La traduzione corretta di azione è invece sicuramente share. È quindi legittimo aspettarsi che those who own shares receive part of the company’s profits at the end of the year. Nel descrivere i trend di Borsa, consiglio di utilizzare espressioni come today, there was a 10% fall in share price / a 15% increase in share price.

Proprio da share derivano ovviamente i termini share index (listino) e shareholder (azionista). Nel caso di un fallimento (bankruptcy), shareholders often lose their investment. Gli esperti di diritto societario sanno bene che esistono diversi tipi di azioni (ordinary shares, preference shares) di cui però oggi non trattiamo.

Piuttosto, vi segnalo che nel caso di società quotate in borsa (public companies) rete talvolta trovare azione tradotta anche con stock, termine da cui deriva stock market (il mercato finanziario, la Borsa).

A metà marzo inizia il corso “Legal and financial English online” (inglese giuridico e finanziario) per avvocati e commercialisti e per maggiori informazioni e iscrizioni potete visitare questo link

Potrebbe interessarti anche...

Area fiscale

Articoli del giorno

Corsi in evidenza

I due incontri affrontano il tema delle comunicazioni all’anagrafe delle holding industriali, partendo dall’analisi di quando un soggetto è obbligato ad effettuare tale adempimento. Si analizzano poi i passaggi propedeutici per l’accreditamento iniziale in quanto soggetto comunicante, oltre che casistiche pratiche di comunicazioni all’anagrafe tributaria. Vengono analizzate altresì, ipotesi di “ravvedimenti” per comunicazioni irregolari o omesse. Si approfondirà inoltre, il tema delle comunicazioni in ambito internazionale, ai fini CRS, FATCA e DAC6.
I relatori saranno sempre a disposizione per rispondere ai quesiti dei partecipanti in contraddittorio con loro.
Il corso si terrà l’8 e il 15/07/2026 (14.30 – 17.30)

Nell’ampio panorama di agevolazioni per le imprese, composto da contributi a fondo perduto, crediti d’imposta, super deduzioni fiscali, finanziamenti a tasso agevolato, voucher e formazione finanziata per lo sviluppo delle competenze, gli investimenti in innovazione, digitalizzazione e transizione ecologica hanno un ruolo da protagonista. Il master approfondisce con approccio operativo, in mezze giornate dedicate, le principali caratteristiche dei principali meccanismi incentivanti, spesso cumulabili tra loro, finalizzati a favorire la crescita economica delle imprese italiane attraverso investimenti in beni strumentali nuovi e investimenti in ricerca e sviluppo e innovazione. A partire dal 15/09/2026

Il Master è rivolto a dottori commercialisti ed esperti contabili, consulenti fiscali e professionisti che assistono imprese agricole o intendono specializzarsi nel settore. L’obiettivo del percorso è formare professionisti in grado di supportare efficacemente le imprese agricole nella gestione fiscale, societaria e strategica, diventando un punto di riferimento qualificato in un settore in continua evoluzione. A partire dal 10/09/2026

Torna in alto