Merger: come tradurre ‘fusione’ in inglese

In questo ultimo numero prima delle vacanze estive, mi occupo della parola fusione, tanto utilizzata nel diritto societario (company law oppure corporate law) a proposito delle operazioni straordinarie tra società commerciali (si parla spesso, anche se forse un poco impropriamente, di operazioni di fusione e acquisizione, espressione derivata proprio dall’inglese mergers and acquisitions – acronimo: M&A).

 

Se ve ne occupate, sul vostro profilo LinkedIn potreste aggiungere alle vostre skills (competenze) proprio Mergers and Acquisitions, o se vi siete occupati di fusioni bancarie: Bank Mergers.

 

In quest’ambito, la traduzione corretta di fusione è dunque merger, termine che descrive la fusione vera e propria, con cui le società partecipanti alla fusione cessano la loro esistenza giuridica per far confluire i loro patrimoni in una nuova società. Recentemente, nel mondo dell’editoria è apparsa la notizia che the publisher (l’editore) of Nature is about to merge (sta per fondersi) with the world’s second largest science publisher, Springer. Un tipico consiglio da consulente aziendale potrebbe essere questo: if you are looking for new business opportunities, you can also consider merging with another existing company.

 

Non ha nulla a che vedere con il diritto societario, invece il falso amico fusion, che in inglese ha una molteplicità di significati, del tutto avulsi dal mondo del business. In cucina, come sapete, il termine fusion descrive a style of cooking that combines (unisce) ingredients and techniques from very different cultures or countries. In fisica, fusion descrive l’operazione di liquefazione (trad. The act or procedure of liquefying or melting by the application of heat – ossia attraverso l’imposizione di calore).

 

Per iscrivervi ai corsi di inglese commerciale e finanziario organizzati in autunno a Bologna e Milano da Euroconference e EFLIT visitate il sito www.eflit.it.



Potrebbe interessarti anche...

Area fiscale

Articoli del giorno

Corsi in evidenza

Il corso, articolato su 5 giornate, è orientato ai professionisti della crisi (Commercialisti, Avvocati, Consulenti del Lavoro) che devono accompagnare l’impresa nei diversi percorsi di risanamento ovvero nelle procedure di liquidazione giudiziale. A partire dal 16/06/2026

Il Master ha l’obiettivo di fornire ai partecipanti una compiuta conoscenza sulla disciplina del Collegio sindacale degli Enti del SSN (ASL, AO, AOU e IRCCS) e di illustrare le molteplici attività di vigilanza e controllo poste in capo all’organo di controllo. A partire dal 4/06/2026

Il percorso formativo illustra l’evoluzione della finanza aziendale da funzione prevalentemente amministrativa a vera e propria leva strategica, capace di sostenere la creazione di valore e di presidiare i rischi, sia interni sia esterni all’impresa. A partire dal 23/06/2026

Torna in alto