Legal Entity, Company: come tradurre ‘persona giuridica’ in inglese?
Quando leggo la corrispondenza e-mail di avvocati e commercialisti che traducono persona fisica con physical person e persona giuridica con juridical person divento nervoso. Basterebbe una semplice ricerca su un dizionario per imparare che il termine person in inglese non ha nulla di tecnico, e non deve quindi essere utilizzato né in ambito societario né…






