Bank transfer, reason for payment: come gestire un “bonifico bancario” in inglese
di Stefano MaffeiNelle transazioni internazionali è normale fornire indicazioni sulle modalità di pagamento. Essendo il pagamento in contanti (payment in cash) ormai piuttosto limitato, la prassi delle società è quella di utilizzare su larga scala il pagamento mediante bonifico bancario che si può tradurre indifferentemente come “bank transfer” o “wire transfer”.
Ecco una semplicissima definizione: «a bank transfer is a way to send money from one bank account to another anywhere in the world» (ovunque nel mondo). Il bonifico ha innumerevoli vantaggi, primo fra tutti evitare l’inconveniente di dovere spedire per posta un assegno bancario (termine che in British English si traduce “cheque”, mentre in American English è “check”).
Lo sappiamo: prima di disporre un bonifico bancario, è indispensabile raccogliere le coordinate (bank details) dal destinatario del pagamento (recipient). Potremmo dire che «the first thing you will need to do is ensure that you have all the required bank details from the person who you are paying money to».
Le informazioni essenziali sono il nome della banca e dell’intestatario del conto (account holder), oltre ovviamente ai codici bancari internazionali IBAN e SWIFT.
Viene talora richiesto di specificare una causale (reason for payment). Ad esempio, potremmo scrivere «Please mention the following reason for payment: subscription to monthly service COMPANY ABS».
Per evitare spiacevoli inconvenienti e conti “in rosso” «before you go ahead and make a bank transfer you should always double-check [letteralmente “ricontrollare”] that you have the required credit in your account». Alla luce della grande diffusione dell’online banking, è ormai diventato semplicissimo per privati e aziende disporre bonifici comodamente dal proprio PC o smartphone. Capita, quindi, di leggere che «as people become more and more accustomed to online banking [“to be accustomed to” significa “abituarsi a”), some banks are developing new services to make it even easier to pay by bank transfer online».
A marzo inizia il corso online EFLIT-Euroconference, il percorso ideale per migliorare e tenere in forma l’inglese finanziario con esercizi, giochi di parole, prove di ascolto e autentici documenti professionali in lingua inglese, indipendentemente dalle vostre competenze di general English.


