{"version":"1.0","provider_name":"EC News - Area fiscale","provider_url":"https:\/\/www.ecnews.it\/fiscale","author_name":"sviluppo@aethic.ai","author_url":"https:\/\/www.ecnews.it\/fiscale\/author\/sviluppoaethic-ai\/","title":"Competitor: come tradurre \u2018concorrente\u2019 in inglese - EC News - Area fiscale","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"ms2E1rrjLY\"><a href=\"https:\/\/www.ecnews.it\/fiscale\/professionisti\/competitor-tradurre-concorrente-inglese\/\">Competitor: come tradurre \u2018concorrente\u2019 in inglese<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/www.ecnews.it\/fiscale\/professionisti\/competitor-tradurre-concorrente-inglese\/embed\/#?secret=ms2E1rrjLY\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Competitor: come tradurre \u2018concorrente\u2019 in inglese&#8221; &#8212; EC News - Area fiscale\" data-secret=\"ms2E1rrjLY\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/www.ecnews.it\/app\/uploads\/sites\/2\/2026\/01\/english-7.jpg","thumbnail_width":437,"thumbnail_height":246,"description":"La parola di cui mi occupo oggi \u00e8 concorrente, termine che in inglese si traduce generalmente con competitor. In un altro numero di questa rubrica ho gi\u00e0 messo in guardia contro l\u2019utilizzo errato del falso amico concurrence, che non traduce il concetto di concorrenza, che invece in inglese \u00e8 appunto competition (da cui deriva appunto&#8230;"}